- 北
- [běi]
1) се́вер; се́верный
北风 [běifēng] — се́верный ве́тер
北半球 [běibànqiú] — се́верное полуша́рие
往北去 [wàng běi qù] — дви́гаться на се́вер
2) книжн. терпе́ть пораже́ние连战皆北 [liánzhàn jiēběi] — терпе́ть одно́ пораже́ние за други́м
•- 北边- 北冰洋
- 北部
- 北斗星
- 北方
- 北回归线
- 北极
- 北京
- 北约* * *běi; диал. и книжн. также bò; bèiI сущ.1) běi Север, Норд (страна света, в старой космогонии связывается с зимой, стихией природы 水, циклическим знаком 子, триграммой 坎); северный; на север, с севера (предшествует глаголу движения)出北門 выйти из северных ворот北去 отправиться на север北來 приехать с севера (на север)北面 северная сторона北半球 геогр. Северное полушарие黃河以北 севернее р. Хуанхэ2) běi северная часть (района, страны)閩北 северная часть пров. Фуцзянь華北 Северный Китай3) běi Север, Северный ветер (название камня в мацзяне)他打的北, 你沒? 碰снёс «Северный ветер», а ты ― его не купил?4) bò, bèi * разбитый враг逐北 преследовать разбитого врагаII гл.1) běi, bèi повернуться (лицом) (направляться) на Север候雁北 (в первый месяц весны) ожидается, что дикие гуси полетят на север2) běi, bèi поворачиваться спиной (также обр. в знач.: противоречить, идти против, не подчиниться, нарушить обещание)反北之心 желание (намерение) изменить и выступить против3) bò, bèi * повернуть спину; потерпеть поражение и бежать連戰皆北 провести ряд боёв и во всех потерпеть поражение (и бежать)4) разграничивать, различать分北 разделить, чётко разграничитьIII běi, bò собств.1) геогр. (сокр. вм. 北京; 北平) Пекин; Бэйпин (уст.)北寧鐵路 уст. Пекин-Мукденская жел. дор2) Бо, Бэй (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.